Translation of "wait your" in Italian


How to use "wait your" in sentences:

Leave your door open and wait your turn.
Lascia la porta aperta e aspetta il tuo turno.
You sit down, Mr. Cheswick, and wait your turn.
Si sieda, sig. Cheswick, e aspetti il suo turno.
Or you can wait your turn.
O puoi aspettare il tuo turno.
You wait your whole life for a single moment and then one day, it's tomorrow.
Aspetti una vita intera che arrivi quel momento... e improvvisamente è già domani.
You need to get in line and wait your turn like everybody else.
Bene. Mettiti in fila e aspetta il tuo turno come tutti gli altri.
Wait, your half is bigger than mine.
D'accordo. Pero' il tuo menu e' piu' lungo.
How about you wait your turn, jerk?
Che ne dici di aspettare il tuo turno, stronzo?
I'd shut the fuck up and wait your turn and, when Tommy gets to the statehouse, he brings you with him to be State Police Superintendent.
Tu sta' zitto e buono, e quando Tommy sarà governatore, ti prenderà sotto la sua ala... e ti nominerà Commissario della Statale.
And you will wait your turn.
E tu aspetterai il tuo turno.
And I didn't wait your precious three days to call her.
E non ho aspettato i vostri famosi 3 giorni per chiamarla.
Wait, your sister sent the marines?
Aspetta. Tua sorella ha mandato i marine?
You'll have to wait your turn.
Dobbiamo vederlo. - Dovrete aspettare il vostro turno.
Rest of you will have to wait your turn.
Voi dovrete aspettare il vostro turno.
I'm afraid it's going to have to wait, Your Highness.
Temo che questa cosa dovrà ancora attendere, Altezza.
Wait, your dad didn't actually tell you guys that, did he?
Cioè, tuo padre vi ha proprio detto così?
But I'm afraid you're gonna have to wait your turn.
Ma ho paura che dovra' aspettare il suo turno.
Wait, your father was a Catholic priest?
Aspetta, tuo padre era un prete cattolico?
Wait, your mom's not gonna be here with you?
Aspetta, tua madre non sara' qui con te? - No.
Wait, your sister... is that the Godfrey girl they're looking for?
Aspetta, tua sorella... e' quella Godfrey che stanno cercando?
Wait, your victim was sleeping with my suspect?
Aspetta, la vostra vittima andava a letto con la mia sospettata?
Wait, your watch costs more than my apartment.
Il tuo orologio costa più del mio appartamento. Questo?
Wait your turn, you piece of fucking filth.
Aspetta il tuo turno, brutto pezzo di merda.
Now wait your turn and I'll make you pretty, too.
Adesso aspettate il vostro turno e poi faro' belle anche voi.
Wait, your ex-girlfriend is in the work shed?
Aspetta, la tua ex è nel capanno degli attrezzi?
You're gonna have to wait your turn like everyone else, meter maid.
Dovrà aspettare il suo turno come tutti, ausiliare.
Wait, your cell phone's in the truck?
Aspetta, il tuo cellulare è nel camion?
You wait your own goddamn tables.
Serviteli da solo i tuoi dannati tavoli.
You just had to wait your turn, Vud.
Dovevi solo aspettare il tuo turno, Vud.
Wait your turn like everyone else.
Aspetta il tuo turno come tutti.
You'll have to wait your turn, sir.
Deve aspettare il suo turno, signore.
I think you're gonna have to wait your turn.
Credo che dovrai aspettare il tuo turno.
Look, ma'am, you're gonna have to wait your turn.
Una roba per il dolore? Senta, signora, deve aspettare il suo turno.
6.9471690654755s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?